غادي
Prononciation : ḡâdigrammaire
Synonyme : ḡa غـ
Pour le futur immédiat, on se sert du participe غادي ḡâdi.
Il vient de demain غدّا
En Tunisie, on utilise bâš : bâš ndîr-u, je vais le faire.
Voir aussi futur.
Arabe standard : le futur se forme en ajoutant le préfixe سَ sa au présent.
Exemples
⇨ Je vais le faire ḡâdi ndîr-u
⇨ Je vais te la raconter
غادي نقولها لك
ḡādi nkūlhā lek
⇨ Je vais manger quelque-chose avec toi
غىناكل شي حاجة معك
ḡanākul ši Hāja mɛak
⇨ Où vas-tu ? : Juste ici.
فين غادي؟ غيرهنا
fîn ḡâdi ? ḡîr hna
(79) يجيو الضياف، و واش غادي يكلو؟
ijîw ed-dyaf, u wâš ghâdi yâklu ?
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(126) غدا غادي طِيح شتا
ghədâ ghâdî TîH štâ.
(127) شحال غَادي تبقاي في المغرب ؟
šHâl ghâdî tbqâi fî al-məghrəb ?
Effective Arabic
(129) فين غادي مسافر أسيدي ؟
fîn ghâdî msâfər asidi ?
Effective Arabic
(135) جبتِ اللحم ؟ لا ! ما زلت ما جبتوش غادي نجيبه ذروك
jəbti l-Ham ? lâ ! ma-zəlt ma-jəbt-u-š, ghâdi n-jîb-u drûk
L17. Cours d'arabe maghrébin C. Canamas, M. Neyreneuf, C. Villet. L’Harmattan
(147) كالو غادي يكون الجو زوين
kâlû ghâdi ikûn ljaû zwin.
Painless Arabic
(214) غى نخدم حَتَّى الصباح
ḡa nxdəm Hətta S-SbâH.
(217) غا نكتب ليك العنوان ديالي
ḡâ n-ktb-lik l-ɛnuân dyali.
(220) غا تضرب إدّيك ب هَداك الموس
ḡâ t-Drb yeddî-k b hadâk l-mûs.